Visar inlägg med etikett shakespeare. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett shakespeare. Visa alla inlägg

tisdag 20 maj 2014

Ja, det är jag som bestämmer*


Gamla klassiker som faktiskt är läsvärda: 

Mycket av Hjalmar Bergman
Fröknarna von Pahlen
Allt av Jane Austen
Hundra år av ensamhet
Madame Bovary
Thérèse Raquin
Oliver Twist och Nicholas Nickelby
Papa Goriot
Anna Karenina
Middlemarch
Allt av Shakespeare
Pennskaftet
Allt av Victoria Benedictsson
Mot fyren
Mrs Dalloway
+ En massa till


Klassiker man gott kan strunta i: 

Allt av Strindberg, utom Fadren och Fröken Julie
Brott och straff
Candide
Fursten
Den gudomliga komedin
Räddaren i nöden
På drift (VARNING!)
+ En massa till

Vilka tycker ni?

* Se det så här: Det finns en bok som heter "Hur du ska läsa, och varför". Jag skrev i alla fall inte den.

måndag 6 februari 2012

Vi inleder bithday week med strålande nyheter!



Kommer ni ihåg när jag var i London i somras och såg Much Ado About Nothing med David Tennant och Catherine Tate och blev helt till mig?

Nu finns föreställningen att ladda hem på Digital Theatre för £8.99!

torsdag 24 november 2011

Much Ado About Joss

Det var ju sant, det blir en Much Ado About Nothing av Joss Whedon. Tavi, 15, på tidningen Rookie har nu intervjuat honom om saken. Och om geografi. Intervjun finns här.

måndag 24 oktober 2011

Om det här är sant...



Så dör jag lite av squeee-lycka!

Joss Whedon och Shakespeare, David Tennant i vampyrfilm av Marti Noxon , ooh aaah!

söndag 10 juli 2011

Much Ado About Nothing.


Som sagt var Pär och jag i London i veckan och genom många slumpartade magiska händelser fick vi tag i biljetter till Much Ado About Nothing med David Tennant som Benedick och Catherine Tate som Beatrice. De hade flyttat pjäsen till 1980-talets Gibraltar, flottans glada gossar på glassig kommendering i medelhavet blir inbjudna att bo hos guvenören Leonato med familj. Och kärleksdrama uppstår.


Uppsättningen var helt fantastisk. Inte bara för Dr Who-fangirl-lyckan när David Tennant gjorde entré i utpimpad golfbil. Hela ensemblen var riktigt bra brittiska skådespelare som inte bara kunde hantera Shakespeare-engelskan utan även leverera repliker så att man vred sig av skratt. Men också hjärtesorg när man tror att de inte ska få varandra. (Dock lite weird att se the doctor och Donna hångla!)


onsdag 21 oktober 2009

Muntra fruarna på Skansen

John Cairds uppsättning av Shakespeares Muntra fruarna i Windsor på Dramaten har försetts med Sundbornkostym. Scenografi, kostym och musik vittnar om att vi befinner oss i ett nationalromantiskt sekelskiftessverige. Scenrummet är fyllt av höga björkar, och när det befolkas av barn i knästrumpor och kvinnor i långa kjolar blir det med ens Frukost under stora björken av Carl Larsson (1896). Däremot besvaras aldrig frågan om varför vi befinner oss här. Själva berättelsen om den tjocke och fryntlige förföraren Falstaff som i ett desperat försök att tjäna pengar uppvaktar de två redan gifta fruarna Page och Ford har ingen tydlig förankring i Skansen-land, och detta val motiveras heller aldrig under föreställningens gång.



Men likväl är vi här. Folkmusiken som ackompanjerar föreställningen spelas av musiker i folkdräkt. Pjäsens grundlurade förförare Falstaff och det faktum att han inte är ifrån orten gestaltas väl i hans kostym; hans rymliga kostym går i mustiga färger och mönster, och på huvudet bär han en fezliknande huvudbonad. Han är annorlunda, han är tjock och han är rolig. Shakespeares ursprungstext har sagts handla delvis om klass, något som även Dramaten vill påskina i presstexter, men detta gestaltas endast ytligt i närmast övertydlig kostym. I Cairds uppsättning finner jag inget som tyder på att den diskussionen är närvarande: fokus ligger på komiska förvecklingar och lurendrejerier snarare än på ett intresse för karaktärernas förutsättningar eller sociala status.

Även traditionella idéer om kön genomsyrar föreställningen. Sekelskiftets viktorianska tankar präglar kostymen, med korsetterade kvinnoliv och mer funktionella manchester- och tweedkostymer för herrarna. De muntra fruarna framstår som listiga och sluga, samtidigt som männen är dåraktiga och fåniga. Det stör mig inte att kvinnorna tillskrivs intelligensen i denna pjäs, men jag har problem med uppdelningen emellan könen. Det blir så tydligt att det handlar om kvinnors och mäns olika intressen och att de ställs emot varandra som två skilda grupper. Det är en omodern syn på samhället och understryks ytterligare av det farsartade inslaget när Falstaff hysteriskt jagas runt på scenen iförd kvinnokläder. En man i kvinnokläder verkar vara höjden av humor.



På Dramatens hemsida finns en intervju med Caird där han försöker beskriva valet att placera just denna komedi i det förra sekelskiftets Sverige. Han pratar om att Carl Larsson målade ”such a warm community of people” men lyckas inte ens där förmedla varför man förlagt pjäsen i konstnärens samtid. Kanske handlar det om ett eget intresse för de svenskt nationalromantiska, eller så är det en typ av publikfrieri för att få den svenska publiken att identifiera sig med något hemtamt, traditionellt. Scenografi, kostym och mask är alltså på en gång genomtänkt och inte: den är konsekvent och följer en tydlig idé men denna idés förankring i berättelsen verkar inte existera.

Uppsättningen är lustig underhållning byggd på folkliga, humoristiska konventioner om kön, sexualitet och kärlek. Letar man efter ett budskap är det varken särskilt politiskt eller ens tydligt. Det är snarare en lättsam moralisk förkunnelse betraktaren får med sig – låt inte din hybris och ditt sexuella bekräftelsebehov ta över, och du riskerar att bli utmobbad av hela gemenskapen om du särskilt underskattar kvinnor. Men varför behöver man idag påpeka att man inte ska underskatta kvinnors intelligens? Och varför är det roligt? Ytterligare ett budskap som skönjas när Anne och Fenton till slut får varandra är att den romantiska kärleken är värdefullast av allt och inte har att göra med pengar eller maktinstanser som föräldrar.

Men jag undrar fortfarande vad som känts aktuellt i denna pjäs när man tagit beslutet att sätta upp den. Jag kan inte låta bli att jämföra med en annan Shakespeareuppsättning jag sett, Alexander Mörk-Eidems En midsommarnattsdröm som hade premiär 2006 på Stadsteatern. Genom att använda populärkulturella referenser från andra halvan av 1900-talet tillgängliggjordes komedin och blev förutom fantastiskt rolig även smart och aktuell då den genom en skarp läsning fick dessa ”eviga teman” som kärlek och svartsjuka att säga något om (och till) oss idag. Föreställningen var en succé besöksmässigt och gillades även av kritiker. Uppenbarligen går det att vara folklig, rolig och smart på samma gång. Det, om något, kan väl förknippas med Shakespeare.

Gästbloggare: Caroline Malmström

måndag 4 maj 2009

total eclipse-tips

Den 14:e maj kommer det nya numret av Vi läser. Då avslöjas vilken blogg som vinner deras författarbloggtävling (håll tummarna!) och vi får läsa M-lows Sjölin-intervju.