tisdag 11 januari 2011

Alla känner apan








Wait... what?!!

Eventuellt är det en smygreferens tilll John Galsworthys Den vita apan som symbol för ett uttråkat vitt borgerskap, eller så hörde översättaren (den oficiella dvd-textaren, inte någon 14-årig internettextare) "monkey" när han sa "money" och ba: "Det låter rimligt, det tar vi!"

2 kommentarer:

Robert sa...

han kanske just hade lyssnat på apan är en apa

Karin sa...

Haha. Det där påminner mig om en gång i en polisserie när begreppet "visual aids" översattes till "synligt aids"...